Thứ Hai, 16 tháng 11, 2020

Bình Giảng Thơ Lu Hà Do Thu Hà Diễn Ngâm Phần 90

 

Tài Mệnh Tương Đố

“Video 26“

 

“Trăng vàng võ xanh xao cỏ úa

Cánh chim bay dàn dụa mưa sa

Dẫu thân trong trắng ngọc ngà

Gặp cơn ngộ biến cửa nhà biệt ly

 

Duyên tiền định thanh y phận mỏng

Đóa cẩm nhung nỡ chóng tàn phai

Xót xa cành liễu Chương Đài

Phồn hoa phố thị nét ngài ủ ê“

 

Kiều gặp KimTrọng vào mùa xuân nhân dịp tiết thanh minh như cụ Nguyễn Du miêu tả:

 

“ Cỏ non xanh tận chân trời

Cành lê trắng điểm một vài bông hoa“

 

Quang cảnh thơ đẹp như một bức tranh vẽ. Tôi rất ngưỡng mộ cụ Nguyễn Du là bậc tiền bối, tôi chỉ là kẻ hậu sinh vạn bối. Tôi coi cụ là bậc thày là sư phụ về thơ lục bát của tôi như Gia Cát Lượng tôn kính Hoàng Lão Tà và Tôn Tẫn tôn kính Quỷ Cốc Tiên Sinh vậy. Nhưng câu thơ của thày tôi vẫn chưa vần lắm như chữ trời với chữ vài? Tôi đề nghị nên viết thế này liệu có được không?

“Cỏ non xanh tận chân trời

Cành lê trắng điểm cho người tuyết hoa“

Nhưng khi Kiều buộc phải bán mình chuộc cha lại là vào mùa thu. Người buồn cảnh có vui đâu bao giờ? Vầng trăng cũng xanh xao, hoa cỏ úa tàn, duyên phận cũng mong manh không biết trôi dạt về đâu, như cánh bèo hạt mưa sa?

 

Liễu Chương Đài là theo điển tích. Chương Đài là tên một đoạn đường ở thành Trường An bên Tàu. "Hỏi Liễu Chương Đài" là hỏi thăm cây liễu ở đường Chương Đài. Đây có nghĩa là hỏi thăm người tình nhân cũ.

Hàn Hoành đời nhà Đường tuổi trẻ nổi tiếng là một người tài danh. Nhà nghèo kiết, lấy một nàng kỵ nữ họ Liễu ở Chương Đài.

Mấy năm sau, quan Tiết độ sứ ở châu Thanh là Hầu Hy Dật mến tài, tâu vua xin Hàn Hoành làm người giúp việc. Bấy giờ, đương lúc nhiễu loạn, Hàn không dám đem Liễu đi theo, để nàng ở lại kinh đô, định chờ dịp tiện sẽ về đón. Nhưng trải qua ba năm trời, Hàn vẫn không về đón được. Nhân lấy vàng đựng vào một cái túi gởi về cho Liễu, kèm theo một bài thơ. Có người dịch ra chữ quốc ngữ:

 

“Liễu ơi, hỡi Liễu Chương Đài,

Ngày xưa xanh biếc, hỏi nay có còn?

Ví tơ buông vẫn xanh rờn,

Hay vào tay khác, khó còn nguyên xưa!“

 

Nàng Liễu cũng gửi đáp lại:

 

Xanh non cành liễu đương tươi,

Năm năm luống để tặng người biệt ly.

Thu sang quyện lá vàng đi,

 Chàng về biết có còn gì bẻ vin!“

 

Câu thơ của tôi ví sự xa cách giữa Kiều và Kim Trọng như Hàn Hoành và nàng Liễu vậy. Cuộc tình của Kiều với Trọng như một giấc Nam Kha, giấc mộng phù vu có đấy rồi lại sớm lụi tàn. Phù du là gì thì xin đọc bài thơ sau của tôi:

 

 

Giấc Mộng Phù Du

cảm hứng với thơ Tản Đà: Thơ Rượu

 

Cơn gió thốc đời người ngắn ngủi

Giấc nam kha buồn tủi xót xa

Trăm năm trong cõi người ta

Mấy ai trọn vẹn bóng tà tịch dương

 

Đoàn phù thể tang thương trần thế

Thuốc trường sinh lắm kẻ hão huyền

Lao tâm lao lực triền miên

Công hầu vương bá bạc tiền não thân

 

Thèm lạc thú nhân gian uể oải

Mộng giàu sang tê tái hồn mây

Túi thơ bầu rượu vui vầy

Xem hoa thưởng nguyệt tràn đầy ái ân

 

Lầu trăng sáng tinh thần sảng khoái

Say xưa nhiều quên cái phù du

Hàng phong réo rắt vi vu

Đồi thông giun dế hát ru giọng đàn

 

Cuộc dâu bể gian nan khổ hạnh

Bọt bèo trôi phiền trách chi ai

Nửa gìa thế kỷ u hoài

Ánh đèn vụt tắt giao đài gọi nhau… !

 

5.1.2017 Lu Hà

 

 

Khi Kiều thấy họ Mã đối xử với mình như một tù nhân, thì nàng mới nghi ngờ và hoàn toàn thất vọng. Hắn chẳng yêu thương gì mình, hắn cưới mình chỉ là trò trí trá của một tên râu xanh già lưu manh. Hắn bỏ tiền ra mua mình cốt để thỏa mãn xác thịt dày vò đày đọa mình. Lúc đó Kiều chưa nghĩ tới hắn có thể nhẫn tâm đưa mình đến lầu xanh và nàng lại nhớ tới Kim Trọng mà thương chàng. Nàng tự trách mình, hối tiếc cái trinh tiết của mình sao không hiến dâng cho Kim Trọng?

 

“Họ mã vội rước về biệt phủ

Khóa buồng xuân trướng rủ màn che

Ngại ngùng sương gió e dè

Lòng đau ruột thắt bóng đè đào tiên

 

Phẩm thơm nức đòi phen suồng sã

Biết rồi đây vàng đá phôi phai

Hoài công gìn giữ cho ai

Nhị hồng thà bẻ u hoài thở than

 

Người chung thủy quan san ngàn dặm

Giờ ở đâu thê thảm thế này

Trùng phùng thỏa ước hương say

Còn đâu hy vọng đắng cay nỗi lòng

 

Thân bồ liễu long đong tứ hải

Áng mây Tần quan ải mù sương

Chôn nhau cắt rốn cố hương

Ngậm ngùi gió Sở tha phương xứ người

 

Kiều càng nghĩ càng rơi nước mắt

Sẵn con dao gói chặt vào khăn

Phòng khi họ Mã dữ dằn

Quyết liều sinh tử tấm thân cát đằng

 

Trời oan nghiệt xích thằng chặt đứt

Bởi vì ai nỡ dứt tơ hồng

Tuyệt đường thiếp phải theo chồng

Gìa nua vô lại đèo bồng thiên nga…“

 

Kiều dàn dụa nước mắt như muốn bày tỏ nỗi lòng mình với Kim Trọng, cầu xin chàng tha lỗi cho mình bị dồn vào bước đường cùng, nàng vẫn còn ngây thơ bởi chữ tòng. Tại gia tòng phụ, ký giá tòng phu, phu tử tòng tử. Thật là khốn khổ khốn nạn cho cái tấm thân vàng ngọc của nàng. Nàng vẫn còn tin họ Mã là chồng nàng, mà không biết nàng đã rơi vào tay một băng đảng xã hội đen buôn người. Mã Giám Sinh chỉ là tên ma cô tìm gái cho mụ Tú bà.

 

28.11.2019 Lu Hà

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét